US economy surpasses expectations to add 147,000 jobs in June - FT中文网
登录×
电子邮件/用户名
密码
记住我
请输入邮箱和密码进行绑定操作:
请输入手机号码,通过短信验证(目前仅支持中国大陆地区的手机号):
请您阅读我们的用户注册协议隐私权保护政策,点击下方按钮即视为您接受。
美国经济

US economy surpasses expectations to add 147,000 jobs in June

June figure leads investors to scale back bets on interest rate cuts
00:00

{"text":[[{"start":null,"text":"

"}],[{"start":26.348,"text":"The US economy added 147,000 jobs in June, defying expectations that trade uncertainty would cause hiring to cool and leading investors to scale back their bets on interest rate cuts."}],[{"start":26.848,"text":"Thursday’s figure from the Bureau of Labor Statistics surpassed both the upwardly revised 144,000 posts added in May and the 110,000 predicted by economists polled by Bloomberg, despite concerns that Donald Trump’s tariff and immigration policies would soften labour demand."}],[{"start":27.348,"text":"Wall Street investors welcomed the data and helped push the S&P 500 up 0.8 per cent to a record high in a shortened trading session ahead of the Independence Day public holiday. US government bonds sold off."}],[{"start":27.848,"text":"The unemployment rate also beat expectations, falling slightly to 4.1 per cent. Jobs figures for April and May were revised higher by a combined 16,000."}],[{"start":28.348,"text":"Trump hailed the report, reposting a Department of Labor message on X claiming the BLS figures had “shattered” expectations."}],[{"start":28.848,"text":"The unexpectedly strong figures should ease pressure on the US Federal Reserve to cut interest rates, despite the US president’s repeated calls for the central bank to do so."}],[{"start":29.348,"text":"Traders are now betting that there is a roughly 5 per cent chance of the Fed lowering borrowing costs this month, compared with about 25 per cent before the jobs data."}],[{"start":null,"text":"
"}],[{"start":29.848,"text":"“The numbers were much, much higher than expected,” NatAlliance Securities head of international fixed income Andy Brenner said of the jobs data."}],[{"start":30.348,"text":"“This takes a July cut off the table,” Brenner continued. “Even with a massive deceleration in [the consumer price index], you will not see a cut from the Fed in July. Even September now is somewhat in question.”"}],[{"start":30.848,"text":"The two-year US Treasury yield, which moves with interest rate expectations and inversely to prices, was up 0.09 percentage points on Thursday afternoon to 3.88 per cent. The dollar gained 0.4 per cent against a basket of rival currencies as investors bet the Fed will lower rates more slowly than previously thought."}],[{"start":31.348,"text":"The US central bank has been split over when to cut rates. Its monetary policy “doves” seek to lower borrowing costs to offset any softening of economic growth, while “hawks” prefer to hold off owing to fears that tariffs will push up inflation."}],[{"start":31.848,"text":"Fed chair Jay Powell has faced continued pressure from Trump to cut rates. On Wednesday the president called on him to “resign immediately”."}],[{"start":32.348,"text":"Below Thursday’s headline payroll figures, analysts sounded a more cautious note over the lack of turnover in the job market and warned the impact of the president’s sweeping tariffs and immigration crackdown would probably be felt later in the year."}],[{"start":32.848,"text":"“The labour market is precariously balanced between modest growth and a potentially larger rise in the unemployment rate in the coming months,” said Omair Sharif at Inflation Insights."}],[{"start":33.348,"text":"The small drop in the June unemployment rate was primarily a result of workers leaving the labour market rather than finding work. The number of people in long-term unemployment, or out of work for 27 weeks or more, rose by 190,000 to 1.6mn."}],[{"start":33.848,"text":"“The household survey really shows a labour market that has very little churn,” said Diane Swonk at KPMG. “There’s a sense of a frozen jobs market and we’re not through the ice. The unemployment rate fell, but it fell for the wrong reasons.”"}],[{"start":null,"text":"
"}],[{"start":34.348,"text":"The rise in the headline employment figure came largely from an increase in healthcare jobs and an unexpected jump in those employed by US state governments after minimal growth over the past two years."}],[{"start":34.848,"text":"Three sectors — hospitality and leisure, healthcare, and government — accounted for 87 per cent of new jobs over the past two-and-a-half years, according to ING economist James Knightley. “The traditional sectors we would typically associate with a strong and vibrant economy are not adding jobs,” he said."}],[{"start":35.348,"text":"Federal government employment continued to decline in the wake of the cost-cutting drive led by Elon Musk, with jobs now down by 69,000 since January."}],[{"start":35.848,"text":"Separately, the foreign-born labour force has contracted for three consecutive months, in a probable sign the Trump administration’s policies may be weighing on immigration. As of June, the three-month decline has been the largest since the first few months of the Covid-19 pandemic, according to an analysis of BLS data."}],[{"start":36.348,"text":"Florian Ielpo, head of macro at Lombard Odier Investment Managers, said the “bump” in state government employment “explains a significant portion of the increase above the consensus number”."}],[{"start":36.848,"text":"“So globally, not a bad report, but probably not as strong as initially suggested from the first read,” he said."}],[{"start":37.348,"text":"Additional reporting by Tommy Stubbington in London"}],[{"start":33.88,"text":""}]],"url":"https://audio.ftmailbox.cn/album/a_1751585425_3545.mp3"}

版权声明:本文版权归FT中文网所有,未经允许任何单位或个人不得转载,复制或以任何其他方式使用本文全部或部分,侵权必究。

伯纳姆很难消除工党的历史弱点

对伯纳姆而言,英国当前的需求与许多工党议员的本能相冲突,很可能也与他自己的本能相抵触。
40分钟前

“特朗普效应”双刃剑:他将助力还是拖累共和党的中期选举?

宾夕法尼亚州利哈伊山谷的一名共和党国会议员正面临选民对华盛顿的不满。

同行评审确有问题,但特朗普的解决方案更加危险

以政治立场取代学术判断,将削弱推动发现的根本动力。

雇主不断推动员工更多使用AI,如今却适得其反

随着成本开始真正显现,企业使用新工具的动力正在发生变化。

大规模移民并非经济学家以为的那种灵丹妙药

卡斯:与近年来关于自由贸易的争论类似,共识正在发生转变。支持限制移民涌入的经济论据陆续出现。

伊朗押注特朗普会先退缩

美伊冲突再度升级,德黑兰同美国展开一场围绕霍尔木兹海峡的高风险豪赌。
设置字号×
最小
较小
默认
较大
最大
分享×