Donald Trump calls for new census that excludes migrants in US ‘illegally’ - FT中文网
登录×
电子邮件/用户名
密码
记住我
请输入邮箱和密码进行绑定操作:
请输入手机号码,通过短信验证(目前仅支持中国大陆地区的手机号):
请您阅读我们的用户注册协议隐私权保护政策,点击下方按钮即视为您接受。
美国政治与政策

Donald Trump calls for new census that excludes migrants in US ‘illegally’

Move is latest step by president to reshape country’s most important economic institutions
00:00

{"text":[[{"start":10.79,"text":"Donald Trump has announced plans for a new census that will exclude “people who are in our country illegally”, in the president’s latest move to reshape the US’s most important economic institutions."}],[{"start":25.58,"text":"The president said in a Truth Social post on Thursday morning that he had instructed the Department of Commerce “to immediately begin work on a new and highly accurate CENSUS based on modern day facts and figures and, importantly, using the results and information gained from the Presidential Election of 2024”."}],[{"start":48.36,"text":"Trump added: “People who are in our Country illegally WILL NOT BE COUNTED IN THE CENSUS.”"}],[{"start":56.51,"text":"The Trump administration has made attempts to deport undocumented immigrants a cornerstone of its policymaking, launching a sweeping crackdown on people it says are in the US illegally."}],[{"start":70.2,"text":"Trump has also intervened in the management of vital economic institutions, with the president last week sacking the head of the country’s labour statistics agency and criticising the head of the Federal Reserve."}],[{"start":83.84,"text":"The US census, which is mandated by the constitution and has been conducted every decade since 1790, is widely considered to be one of the most important and impactful economic reports."}],[{"start":97.79,"text":"Officials at the commerce department’s Census Bureau endeavour to count every US resident — citizens and non-citizens — sending out surveys and employing an army of “enumerators” to knock on doors to collect data."}],[{"start":113.28,"text":"The census is used to calculate how many seats each state receives in the US House of Representatives. It also matters for the distribution of federal funding, along with economic policymaking and infrastructure planning."}],[{"start":129.42000000000002,"text":"The most recent census, in 2020, put the US population at 331,449,281 and was the 24th to take place."}],[{"start":142.66000000000003,"text":"While the census does not specify how many people are in the country unlawfully, the Pew Research Center estimated in 2022 that 11mn people in the US were undocumented."}],[{"start":156.24000000000004,"text":"Trump sought to add a question asking whether respondents to the census were US citizens during his first term. However, it ultimately scrapped the plan after the Supreme Court ruled that his administration’s rationale for adding such a query was unconvincing."}],[{"start":176.43000000000004,"text":"A question about citizenship started appearing on the census in 1820, but it was removed in 1950 as officials worried about its impact on the survey’s accuracy."}],[{"start":190.61000000000004,"text":"More than 13,000 people permanently work for the Census Bureau, but it employs hundreds of thousands of temporary workers in order to conduct the polls. The Census Bureau could not be immediately reached for comment."}],[{"start":217.94000000000005,"text":""}]],"url":"https://audio.ftmailbox.cn/album/a_1754617721_5734.mp3"}

版权声明:本文版权归FT中文网所有,未经允许任何单位或个人不得转载,复制或以任何其他方式使用本文全部或部分,侵权必究。

莫迪希望夺取苹果印度生产基地的掌控权

泰米尔纳德邦已成为制造业强省,但莫迪领导的印度人民党迄今难以在这片土地上取得进展。

Lex专栏:标普500指数回升,但战争阴云仍笼罩股市

增长预期上升却未带动估值攀升,说明投资者对未来更加谨慎。

伊朗战争推高化肥成本,美国农民雪上加霜

美国农业部门本已因特朗普贸易战而深受打击,这场冲突又推高了化肥成本。

宾州芯片制造业振兴计划在特朗普任内陷入停滞

高科技半导体制造业发端于利哈伊山谷,但承诺用于其复兴的联邦资金迟迟未能到位。

苹果下一任掌门人特努斯面临决定性的AI时刻

库克的继任者必须带领这家iPhone制造商渡过产业转型。

乌克兰无人机飞行员在500公里外打击俄罗斯目标

基于互联网的新型引导系统使乌克兰无人机操作员能够在远离战场的区域执行任务。
设置字号×
最小
较小
默认
较大
最大
分享×