US inflation rises to 2.9% in August - FT中文网
登录×
电子邮件/用户名
密码
记住我
请输入邮箱和密码进行绑定操作:
请输入手机号码,通过短信验证(目前仅支持中国大陆地区的手机号):
请您阅读我们的用户注册协议隐私权保护政策,点击下方按钮即视为您接受。
美国通货膨胀

US inflation rises to 2.9% in August

Figure highlights challenges facing Federal Reserve
00:00

{"text":[[{"start":null,"text":"

"}],[{"start":11.55,"text":"US inflation rose to 2.9 per cent in August, underlining the Federal Reserve’s challenge of balancing persistently elevated price growth with a weakening jobs market ahead of a high-stakes decision on interest rates next week."}],[{"start":28.14,"text":"Thursday’s annual consumer price index figure from the Bureau of Labor Statistics was above July’s 2.7 per cent and in line with the 2.9 per cent forecast by analysts in a Bloomberg poll."}],[{"start":43.32,"text":"Core inflation held steady at 3.1 per cent, matching expectations and showing that the effects of President Donald Trump’s tariffs on underlying price growth remain measured."}],[{"start":56.36,"text":"A separate report from the labour department on Thursday showed that 263,000 people made first-time claims for jobless benefits last week, up from 236,000 on the week before and well above Wall Street estimates of 235,000. It marked the highest total for initial claims since October 2021."}],[{"start":83.24,"text":"The data comes as the Fed is grappling with a weakening labour market and political pressure from Trump to cut rates."}],[{"start":null,"text":"
"}],[{"start":91.99,"text":"“If you take the stronger evidence we’re now seeing of a weakening in the labour market with the modest inflationary effect that tariffs are now having, it feels like a September cut is pretty much locked in,” said Daniel Hornung, a fellow at the Stanford Institute for Economic Policy Research and a former economic adviser to ex-president Joe Biden."}],[{"start":114.92999999999999,"text":"Traders continued to expect a quarter-point rate cut from the central bank next week, but bet on a slightly faster pace of cuts at subsequent meetings."}],[{"start":126.36999999999999,"text":"The two-year Treasury yield, which is sensitive to interest rate expectations, initially fell as much as 0.07 percentage points to 3.49 per cent, but later eased its decline to 0.03 percentage points."}],[{"start":145.51999999999998,"text":"The world’s biggest economy added just 22,000 positions in August, according to official figures published last week that raised fears the jobs market was stalling. The BLS also this week revised down the number of jobs the US added in the year to March 2025 by 911,000, suggesting the labour market had started to cool in 2024."}],[{"start":175.84999999999997,"text":"Joe Lavorgna, economic counsellor to US Treasury secretary Scott Bessent, said that the latest data supports the Trump administration’s calls for large reductions in borrowing costs."}],[{"start":189.27999999999997,"text":"“It’s clear that the labour market is not anywhere near as strong as people thought it was when President Trump took office in January,” Lavorgna said. “As the secretary has said . . . we could use a much bigger recalibration of interest rates.”"}],[{"start":206.56999999999996,"text":"Fed chair Jay Powell had already opened the door to a September rate cut, saying late last month that a softening jobs market would temper the risk of higher inflation from Trump’s sweeping tariffs."}],[{"start":null,"text":"
"}],[{"start":222.31999999999996,"text":"Simon Dangoor, head of fixed income macro strategies at Goldman Sachs Asset Management, said that, while inflation was likely to rise further in the coming months, the Fed was “likely to draw comfort from anchored inflation expectations and the absence of overheating in the labour market, which reduce the risks of second-round effects”."}],[{"start":246.60999999999996,"text":"After lowering borrowing costs by a percentage point last year, the Fed has since left interest rates in a 4.25 to 4.5 per cent range as it assesses the inflationary impact of the US trade war."}],[{"start":270.59,"text":""}]],"url":"https://audio.ftmailbox.cn/album/a_1757636966_6704.mp3"}

版权声明:本文版权归FT中文网所有,未经允许任何单位或个人不得转载,复制或以任何其他方式使用本文全部或部分,侵权必究。

为何中国和印度的足球水平如此低下?

尽管人口众多、经济规模庞大,这两个国家却多年无缘晋级国际足联世界杯。

出口能否支撑中国雄心勃勃的GDP目标?

凯文•沃什会就美联储利率前景透露任何线索吗?英国新任首相接手的是一个怎样的经济?

“媚上欺下”的职场红利能持续多久?

但那些行径最恶劣的人所自以为有用的、对同事刻薄的做法,其实未必真有那么大帮助。

中国整顿公司债券最高信用评级

监管机构向评级机构施压,要求限制对融资成本较高借款人的AAA评级。

英格兰2比1击败挪威,挺进世界杯半决赛

足球场上最全能的球员之一裘德•贝林厄姆梅开二度,带领球队晋级下一轮。

量子前景令人振奋,但要警惕“薛定谔的猫”式反弹

能够“容错”、实现可接受低错误率的计算机,距离真正问世仍需一段时日。
设置字号×
最小
较小
默认
较大
最大
分享×