Germany risks ‘squandering’ growth from debt bazooka, warn top advisers - FT中文网
登录×
电子邮件/用户名
密码
记住我
请输入邮箱和密码进行绑定操作:
请输入手机号码,通过短信验证(目前仅支持中国大陆地区的手机号):
请您阅读我们的用户注册协议隐私权保护政策,点击下方按钮即视为您接受。
德国

Germany risks ‘squandering’ growth from debt bazooka, warn top advisers

German Council of Economic Experts downgrades economic growth forecast for 2026 to 0.9%
00:00

{"text":[[{"start":10.24,"text":"The German economy will only slowly recover from more than four years of stagnation as Chancellor Friedrich Merz risks bungling his €1tn debt-funded investment drive, the country’s top economic advisory body has warned."}],[{"start":27.979999999999997,"text":"In a scathing assessment of Berlin’s spending plans, the German Council of Economic Experts — which provides independent advice to the government — said the country’s GDP growth would edge up from 0.2 per cent this year to only 0.9 per cent in 2026, below the government’s projection of 1.3 per cent."}],[{"start":52.01,"text":"The five-member panel of academic economists warned the implementation of Merz’s fiscal push, intended to boost defence and infrastructure, needed “significant improvement” and that under the plans “substantial funds are replacing regular budget expenditures”."}],[{"start":70.78999999999999,"text":"Some of the new fiscal leeway was being used to pay for “dubious measures” such as higher pensions for non-working mothers and bigger tax incentives for commuters, the council said in a 600-page annual economic report presented at a press conference in Berlin on Wednesday afternoon."}],[{"start":90.82999999999998,"text":"“The opportunities arising from [the debt-funded investment funds] must not be squandered,” said the council’s chair Monika Schnitzer."}],[{"start":99.47999999999999,"text":"The criticism echoes similar concerns raised by the Bundesbank and two economic think-tanks that a sizeable portion of the government’s debt-funded investment is being used for areas that should be funded from the ordinary budget."}],[{"start":114.80999999999999,"text":"Under current spending plans, roughly half of the borrowing that is supposed to be used for additional investment will, in fact, be spent on government consumption, the council’s calculations show."}],[{"start":127.50999999999999,"text":"“The positive macroeconomic effects under the current spending path remain limited,” it said, adding that government debt could nonetheless rise to more than 85 per cent of GDP by 2035, compared with 63 per cent this year."}],[{"start":145.95,"text":"Unless the government changed tack, “growth opportunities could be lost, and the long-term debt sustainability of the German state could be jeopardised”, the report said."}],[{"start":157.63,"text":"The council also warned the nation’s manufacturing base “is increasingly falling behind” its global competitors."}],[{"start":165.23,"text":"When taking delivery of the report in Berlin, Merz stated his coalition was determined to increase Germany’s long-term growth potential by increasing investment, cutting red tape and lowering taxes. “We are striving to fundamentally improve the economic situation,” he said, adding the country’s growth “has been too weak for many years”."}],[{"start":190.07,"text":"The finance ministry has previously rejected the criticism levelled at it by the country’s central bank and think-tanks, including the German Economic Institute and Ifo, arguing that its budgets were in line with rules set out when the country this year loosened its constitutional borrowing limit for infrastructure and defence spending."}],[{"start":214.54999999999998,"text":"The council’s forecast for GDP growth next year is 0.1 percentage points lower than its last estimate in May, although its 2025 projection has improved from its previous prediction of zero growth."}],[{"start":null,"text":""}],[{"start":237.72,"text":""}]],"url":"https://audio.ftcn.net.cn/album/a_1762993842_7159.mp3"}

版权声明:本文版权归FT中文网所有,未经允许任何单位或个人不得转载,复制或以任何其他方式使用本文全部或部分,侵权必究。

“媚上欺下”的职场红利能持续多久?

但那些行径最恶劣的人所自以为有用的、对同事刻薄的做法,其实未必真有那么大帮助。

中国整顿公司债券最高信用评级

监管机构向评级机构施压,要求限制对融资成本较高借款人的AAA评级。

英格兰2比1击败挪威,挺进世界杯半决赛

足球场上最全能的球员之一裘德•贝林厄姆梅开二度,带领球队晋级下一轮。

量子前景令人振奋,但要警惕“薛定谔的猫”式反弹

能够“容错”、实现可接受低错误率的计算机,距离真正问世仍需一段时日。

受聘为英国公共部门引入AI的“创新者与颠覆者”

英国政府奖学金计划派遣技术专家开展“高影响力任期服务”,以改进公共服务。

伊朗宣布关闭霍尔木兹海峡后美国再次发动打击

伊斯兰革命卫队袭击一艘通过该水道的商船,美国中央司令部称该船一名船员失踪。
设置字号×
最小
较小
默认
较大
最大
分享×