UK would be blocked from rejoining ‘wounded’ EU, says Jean-Claude Juncker - FT中文网
登录×
电子邮件/用户名
密码
记住我
请输入邮箱和密码进行绑定操作:
请输入手机号码,通过短信验证(目前仅支持中国大陆地区的手机号):
请您阅读我们的用户注册协议隐私权保护政策,点击下方按钮即视为您接受。
英国退欧

UK would be blocked from rejoining ‘wounded’ EU, says Jean-Claude Juncker

Former Commission president says other countries would ‘cold-shoulder’ Britain because of its closeness to the US
00:00

{"text":[[{"start":9.2,"text":"The UK would be “cold-shouldered” by “wounded” EU member states if it applied to rejoin the bloc, says the man who presided over its exit process."}],[{"start":18.85,"text":"Jean-Claude Juncker, former president of the European Commission, told the FT: “I don’t think [rejoining] is possible. Because all of us, we are wounded to some extent by this . . . historic step the British have taken.”"}],[{"start":33.85,"text":"“A majority of European governments would cold-shoulder this, because the British are very close to the US, whereas the US is not very popular for the time being inside the European Union,” he added."}],[{"start":45.1,"text":"Ten years on from the UK’s vote to leave the EU, and with Sir Keir Starmer under pressure to quit as prime minister, many centre-left politicians see reversing Brexit as a radical agenda that could invigorate progressives. "}],[{"start":58.95,"text":"Lord Spencer Livermore, a UK Treasury minister, recently said rejoining the EU was an “inevitability”. Some European heads of government, including Spain’s Pedro Sánchez and Poland’s Donald Tusk, have said they would welcome such a move. "}],[{"start":74.05,"text":"But Juncker said the favourable terms the UK had as an EU member would no longer be available. They included an opt-out from adopting the euro and the Schengen borderless travel zone, as well as a budget rebate."}],[{"start":86.35,"text":"“If Britain would start by saying, ‘We want our money back’, we would say, ‘There is no money there’.”"}],[{"start":92.94999999999999,"text":"A deal given to former prime minister David Cameron to try to sell the idea of staying in the EU during the June 2016 referendum campaign, which allowed reduced social security payments for EU citizens living in the UK and an opt-out from a commitment to “ever closer union”, would also not be renewed, he said."}],[{"start":112.94999999999999,"text":"“I don’t think that [an application to rejoin] would go through like a letter in the post,” said Juncker, a former prime minister of Luxembourg. "}],[{"start":120.99999999999999,"text":"He also doubted that Starmer’s successor would back rejoining because of the “vivid counter-reaction” it would provoke in Britain."}],[{"start":127.99999999999999,"text":"Juncker became a virtual hate figure for many Brexit supporters, who saw him as exemplifying high-handed Brussels federalism. He said Cameron told him not to take part in the 2016 referendum campaign on the assumption that his pro-European intervention would repel Remain voters. "}],[{"start":145.79999999999998,"text":"“So I didn’t say a word during the campaign . . . although I should have done this because [Brexit architect Nigel] Farage and others spread so much wrong, fake news.”"}],[{"start":156.1,"text":"Now 71, and still using an office in the Commission’s Berlaymont headquarters, he said he believed in the nation state, not a federalist EU. He admitted that Brussels had made mistakes by proposing unnecessary red tape, alienating London."}],[{"start":171.4,"text":"Soon after he took office in 2014, for example, he was presented with a plan to harmonise regulations on toilet flushing across the bloc. He vetoed it, saying “I will not start my mandate with toilets”. "}],[{"start":185.55,"text":"He said that the UK’s departure had been a loss to the EU because the country had brought “common sense” to European discussions. "}],[{"start":null,"text":"

Juncker holds a picture of himself with Brexit architect Nigel Farage
"}],[{"start":192.85000000000002,"text":"But he defended the deal he struck with Cameron before the 2016 campaign, which also allowed limits on free movement. He still has a letter from the former UK premier thanking him and saying it would allow him to campaign for Remain in the Brexit referendum. Cameron hardly mentioned the achievement during the campaign, however. "}],[{"start":211.95000000000002,"text":"Juncker said he always believed the Leavers would win. "}],[{"start":215.55,"text":"“The British never felt at ease in the European Union. [Previous governments] were explaining to the British public that Britain was there for economic reasons.” "}],[{"start":224.85000000000002,"text":"Juncker’s main aim throughout the Brexit negotiations was to ensure unity and to deter other member states from leaving."}],[{"start":231.85000000000002,"text":"“Given the marvellous result of Brexit, I don’t think that anyone is inspired by this move,” he joked. "}],[{"start":238.05,"text":"“What happened since [Brexit] in Britain was foreseeable because all the lies which were told during the campaign are revealing themselves as having been lies and nothing of the expected advantages from the exit of Britain has happened.”"}],[{"start":251.15,"text":"One unexpected memento in Juncker’s office is a photo of him with Farage, taken when the UK politician was a member of the European parliament. "}],[{"start":259.65,"text":"Juncker said he had a “fair and respectful” relationship with Farage, now leader of rightwing populist party Reform UK. “I will remember him as a tough guy, a good debater and as a liar,” he added."}],[{"start":280.49999999999994,"text":""}]],"url":"https://audio.ftcn.net.cn/album/a_1781593074_2142.mp3"}

版权声明:本文版权归FT中文网所有,未经允许任何单位或个人不得转载,复制或以任何其他方式使用本文全部或部分,侵权必究。

SK海力士巨额售股昭示市场过热

也许对那些投资周期更长的人来说,市场异象不会永远持续,这多少算是一点安慰。

英国的国家实力困局

英国的军事实力和全球影响力已跌至战后低点,在动荡的世界中使这个国家更加暴露于风险之下。

阿里•哈梅内伊之后的伊朗

伊朗最高领袖下葬后,他的儿子穆杰塔巴将不得不直面重重挑战,而公众对其仍知之甚少。

韩国AI芯片热潮:富有与更富有的分野

半导体从业者获得巨额奖金,让那些传统上被视为体面高薪的职业从业者感觉自己相对吃亏。

勒庞、法拉奇与民意的裁决

这两位右翼领导人试图通过选票寻求自救。

“梅西战术”能让阿根廷走多远?

库柏:这支以这名39岁球员为核心打造的球队依靠传控打法,在对垒佛得角一战中暴露出明显短板。
设置字号×
最小
较小
默认
较大
最大
分享×