尊敬的用户您好,这是来自FT中文网的温馨提示:如您对更多FT中文网的内容感兴趣,请在苹果应用商店或谷歌应用市场搜索“FT中文网”,下载FT中文网的官方应用。
{"text":[[{"start":10.53,"text":"伦敦的英国国家医疗服务体系(NHS)急诊医生洛娜•鲍威尔(Lorna Powell)在收看6月份英国全国极端高温天气预报时,其中一项预测尤其引起了她的注意。"}],[{"start":21.14,"text":"气象学家警告称,英国首都可能会出现一连串所谓的“热带夜”,即夜间气温始终保持在20摄氏度以上。预测已经成真:上个月,伦敦经历了追平历史纪录的连续5个这样的夜晚。对鲍威尔而言,这意味着更多病人。"}],[{"start":39.3,"text":"随着气候变化推动极端天气增多,英国绝非孤例。"}],[{"start":44.12,"text":"在全球范围内,一年中最炎热的夜晚升温速度快于最炎热的白天——而这将带来越来越严重的健康后果,相关的经济损失也将进一步恶化。"}],[{"start":55.349999999999994,"text":"英国《金融时报》(FT)对初步气温数据的分析显示,欧洲大部分地区刚刚经历了有记录以来最炎热的6月,至少15个国家的数百个气象站报告称,当月夜间气温创下历史新高。"}],[{"start":68.72999999999999,"text":"美国非营利气候研究机构“伯克利地球”(Berkeley Earth)的首席科学家罗伯特•罗德(Robert Rohde)表示:“6月这轮热浪的突出之处,不仅在于白天的强度,还在于夜间异常的高温。”"}],[{"start":80.38999999999999,"text":"在德国、法国和英国境内长期运行的监测站中,超过一半在今年6月录得有记录以来最暖的夜晚,许多地点当晚气温比此前纪录高出数摄氏度。"}],[{"start":92.12999999999998,"text":"在德国德累斯顿以东的库布施茨,当地6月27日的最低气温高达29.4摄氏度,创下该国“最暖夜晚”的全国新纪录。"}],[{"start":102.20999999999998,"text":"夜间高温比白天更难缓解,而且其健康影响可能极为严重。"}],[{"start":108.06999999999998,"text":"“如果夜间气温不下降,人体就会失去主要的恢复机会。”曾研究44个国家高温夜影响的气候科学家多米尼克•罗耶(Dominic Royé)表示,他隶属于西班牙科研机构加利西亚生物任务机构。“异常温暖的夜晚本身就会对死亡率产生独立影响。”"}],[{"start":127.37999999999998,"text":"由于人体需要体温下降约1摄氏度才能进入深度睡眠,热带夜晚往往会让人难以获得充分休息。"}],[{"start":135.60999999999999,"text":"人在睡眠时,心率和血压通常会下降,但在炎热的夜晚,为了给身体降温,心脏被迫输送相当于平时两倍的血液量。高温和额外负荷会导致过度出汗,并可能引发脱水。"}],[{"start":149.85,"text":"“在6月的热浪期间,我们很难跟上危及生命疾病激增的节奏,而这些疾病是由极高、特别是夜间的高温所引发的。”身为英国国家医疗服务体系医生、同时也是气候行动组织“Mothers Rise Up”联合负责人之一的鲍威尔说道。"}],[{"start":167.82999999999998,"text":"在欧洲以及世界其他家用空调仍不普及的地区,这种情况也带来了经济成本。"}],[{"start":174.33999999999997,"text":"专注于气候适应的非营利组织Hera首席执行官凯西•鲍曼•麦克劳德(Kathy Baughman McLeod)表示:“夜间持续的高温给人体带来的热压力正在造成经济损失。人们去上班时,手眼协调失准,容易犯错,伤到自己,也伤到别人。”"}],[{"start":191.7,"text":"
欧洲变得如热带般炎热
"}],[{"start":194.04,"text":"亚洲部分地区夜间气温也显著升高,其中包括中国、伊朗和沙特阿拉伯。"}],[{"start":201.04,"text":"据联合国统计,在全球最大的城市雅加达,夜间最低气温超过24摄氏度的天数,从上世纪70年代每年大约3晚,增加到过去十年每年达60晚。"}],[{"start":212.95999999999998,"text":"但根据英国《金融时报》(FT)对欧盟哥白尼气候变化服务局(Copernicus Climate Change Service)数据的分析,在全球人口最多的500座城市中,夜间气温升幅最为显著的,主要集中在欧洲南部 and 东部。夜间气温指的是24小时内的最低气温,通常出现在日出前数小时。"}],[{"start":230.86999999999998,"text":"在一些欧洲城市,最炎热夜晚的气温每10年升高超过0.5摄氏度,涨幅是所有被分析地区平均水平的两倍多。"}],[{"start":239.90999999999997,"text":"自20世纪70年代以来,那不勒斯、巴塞罗那和雅典每年平均多出约一个“热带夜”。在米兰,20世纪70年代时每年约有3个夜晚气温高于20摄氏度,如今这一数字约为33个。"}],[{"start":255.21999999999997,"text":"英国气象局(Met Office)科学主管马克•麦卡锡(Mark McCarthy)表示,从历史情况来看,欧洲大陆大部分地区出现热带夜现象的情况非常罕见。"}],[{"start":265.05999999999995,"text":"他补充道:“我们看到的是,[酷热夜晚]出现得越来越频繁。我们的气候预测表明,这一趋势预计还将持续下去。”"}],[{"start":274.86999999999995,"text":"上月发表在科学期刊《自然-气候变化》(Nature Climate Change)上的一项研究发现,每年最炎热的10个夜晚升温速度快于最炎热的10个白天——全球平均每十年分别升温0.32摄氏度与0.27摄氏度。"}],[{"start":288.48999999999995,"text":"研究还发现,如今在大约每10个热带夜晚中,就有1个夜晚人们会遭遇“热应激”——即湿度等因素叠加,使体感更加难受——而在20世纪70年代,这一比例约为30个夜晚中才有1个。"}],[{"start":null,"text":"
"}],[{"start":302.75999999999993,"text":"此外,当白天酷热难耐,夜间又是“热带夜”时,人体几乎没有恢复的机会。在欧洲,自20世纪70年代以来,所谓“热应激日”紧接“热带夜”的情况增加了73%。"}],[{"start":317.0899999999999,"text":"该研究的第一作者、欧洲中期天气预报中心(European Centre for Medium-Range Weather Forecasts)科学家丽贝卡•埃默顿(Rebecca Emerton)表示:“这不只是一个未来的问题。这种情况已经发生了。”"}],[{"start":null,"text":"
"}],[{"start":327.9199999999999,"text":"英国气象局的麦卡锡表示,炎热的夜晚是“我们感受到气候变化影响最直接、最强烈的方式之一”。他警告说:“我们的基础设施、建筑物和住房,并未很好地适应我们已经在经历的一些极端状况。”"}],[{"start":344.6899999999999,"text":"
惨痛的代价
"}],[{"start":346.1299999999999,"text":"今年夏天,西班牙夜间气温持续高于25摄氏度。玛丽亚•伊莎贝尔•德•卡斯特罗(María Isabel de Castro)形容,自己在马德里闷热的夜晚试图入睡的经历“难以忍受”。"}],[{"start":359.6199999999999,"text":"这位50岁的税务顾问为了给自己降温,半夜起来冲冷水澡,上床时也不擦干身体。睡眠不足常常让她精疲力竭。她说:“第二天在工作中很难集中注意力。”"}],[{"start":373.6199999999999,"text":"在英国,英国绿色和平组织(Greenpeace UK)委托舆观(YouGov)进行的一项调查发现,三分之二的成年人在6月的热浪期间很难入睡,约有一半人表示自己每晚会少睡三小时或以上。"}],[{"start":386.0399999999999,"text":"另一项研究估算,由气温导致的睡眠损失每年给该国带来的成本约为其国内生产总值的0.04%——或略高于10亿英镑。"}],[{"start":396.1899999999999,"text":"此类数据今后只会继续上升。洛桑大学(University of Lausanne)的帕特里克•比格勒(Patrick Bigler)提出,在一种基于温室气体排放量在2040年左右见顶后开始下降的气候变化情景下,到本世纪末,炎热夜晚的次数可能会增加至目前的五倍。"}],[{"start":412.4799999999999,"text":"赫拉(Hera)非营利组织的鲍曼•麦克劳德表示,夜间气温偏高也与家庭暴力和犯罪率上升有关。她说,人们“变得烦躁、沮丧、难以入睡,只想把怒气发泄到别人身上”。"}],[{"start":426.44999999999993,"text":"然后是健康方面的挑战。有基础疾病的人、老年人和年幼儿童尤其脆弱。"}],[{"start":433.0899999999999,"text":"一项2024年的研究发现,在热带夜间,中风风险会增加7%,而且相比炎热的白天,此时出现精神障碍的情况也更多。"}],[{"start":443.05999999999995,"text":"英国国家医疗服务体系医生鲍威尔表示,炎热的夜晚不仅会干扰睡眠并导致脱水,还可能“引发心血管压力”,尤其是对本身患有高血压或糖尿病等基础疾病的老年人影响更大。"}],[{"start":456.22999999999996,"text":"根据初步数据,在6月的热浪过后,德国记录了近5500例超额死亡。法国为2000例,比利时为1200例。马德里卡洛斯三世健康研究所报告称,西班牙至少有1028人死于高温相关原因。"}],[{"start":null,"text":"
"}],[{"start":473.37999999999994,"text":"加利西亚生物任务机构的罗耶最新研究发现,在极端夜间高温情况下,全球死亡风险上升了2.6%。在某些地区,例如塞浦路斯首都尼科西亚,这一数字最高上升幅度达到17%。"}],[{"start":488.3999999999999,"text":"罗耶表示,其中一个最大的问题是,夜间的“适应选项”比白天“更为有限”。"}],[{"start":494.81999999999994,"text":"他补充说:“白天,人们可以寻找阴凉处、减少活动,或者进入有空调的建筑物。到了夜里,当室外和室内一样炎热时,开窗通风这一最基本且最易实行的策略就不再奏效了。”"}],[{"start":509.9099999999999,"text":"相较于这些最基本的应对措施,空调在降温方面要有效得多。国际能源署(International Energy Agency)预计,欧盟境内安装的空调数量将从2023年的约1.3亿台增至2050年的2.75亿台以上,超过翻番。"}],[{"start":525.6299999999999,"text":"但这类设备会提高周边住宅的温度,运行成本往往较高,而且即便使用清洁能源驱动,仍会增加导致气候变化的温室气体排放。"}],[{"start":536.0999999999999,"text":"在欧洲,安装制冷系统往往尤为棘手,一个原因是大量住房楼龄偏高,另一个原因是一些国家以租房为主。许多欧洲住宅,尤其是欧洲北部地区的住房,其设计初衷是保温而非隔热降温。"}],[{"start":552.29,"text":"缓解夜间过热的其他办法包括种树、利用遮阳设施、百叶窗或窗帘防止房间白天升温,或者把屋顶刷成白色以反射热量。"}],[{"start":563.17,"text":"来自“Mothers Rise Up”、供职于英国国家医疗服务体系的医生鲍威尔表示,归根结底,各国需要削减排放量。与此同时,她建议:“脆弱人群需要了解健康风险,尽量保持充足饮水,如有条件的话在家中至少保证有一间房间保持凉爽。”"}],[{"start":583.11,"text":"最近不到两个月内,伦敦已遭遇第三轮热浪,并在周四再次出现“热带夜”,这让她感到十分不安。"}],[{"start":590.87,"text":"“这些闷热的夜晚一个接一个,我每次上班前都得做好心理准备,因为我知道,我们又会被因中暑而虚脱的婴儿和激增的急诊病例挤得满满当当。”"}],[{"start":601.38,"text":"伊雷内•德拉托雷•阿雷纳斯(Irene de la Torre Arenas)在马德里补充报道"}],[{"start":605.88,"text":"英国气象局科学家乔治•乔丹(George Jordan)以及伦敦大学学院(University College London)气候科学教授克里斯•布赖尔利(Chris Brierley)为分析全球人口最多城市最低气温数据趋势所采用的方法提供了支持。"}]],"url":"https://audio.ftcn.net.cn/album/a_1783768617_2877.mp3"}