Greenland election won by party opposed to rare earths mining project - FT中文网
登录×
电子邮件/用户名
密码
记住我
请输入邮箱和密码进行绑定操作:
请输入手机号码,通过短信验证(目前仅支持中国大陆地区的手机号):
请您阅读我们的用户注册协议隐私权保护政策,点击下方按钮即视为您接受。
稀土

Greenland election won by party opposed to rare earths mining project

Left-green victory likely to be watched by US and China amid geopolitical fight over Arctic’s future
00:00

{"text":[[{"start":13.73,"text":"Voters in Greenland have rejected a government that backed a controversial rare earths mining project, handing victory to an opposition left-green party for only the second time since the island gained home rule from Denmark in 1979. "}],[{"start":29.15,"text":"Inuit Ataqatigiit (IA) won 36.6 per cent of the vote in a result likely to be closely watched by the US and China amid a geopolitical fight over the future of the Arctic. "}],[{"start":41.81,"text":"The snap elections were sparked by political division over the Kvanefjeld mining project in the south of the world’s largest island where there are large deposits of rare earths — used in smartphones, wind turbines and fighter jets — but also radioactive uranium. "}],[{"start":58.400000000000006,"text":"IA has campaigned against the Kvanefjeld project for years because of the presence of uranium but otherwise supports mining and potentially oil exploration as a way for Greenland to win independence from Denmark. "}],[{"start":72.28,"text":"Global warming is increasingly opening up the Arctic’s natural resources and has placed Greenland at the heart of what some call a new “great game” as the US, China and Russia jostle for influence in the far north. "}],[{"start":85.99000000000001,"text":"Former US president Donald Trump offered to buy Greenland from Denmark in 2019 after Copenhagen blocked a number of attempts by Chinese companies to become involved in infrastructure projects on the island. "},{"start":99.03200000000001,"text":"The US already has a military base in Thule in the far north of Greenland. "}],[{"start":105.17000000000002,"text":"Kvanefjeld is owned by Australia’s Greenland Minerals, in which the Chinese rare earths producer Shenghe Resources is the largest shareholder. "}],[{"start":114.54000000000002,"text":"IA will now start discussions with smaller parties about forming a coalition but has stressed its opposition to Kvanefjeld even as it remains open to other mining projects. "}],[{"start":126.14000000000001,"text":"Mute Egede, IA’s party leader and the country’s likely next prime minister, told the Financial Times in 2019 that the island was not for sale but that American interest could help Nuuk wrest more power from Copenhagen. "}],[{"start":140.84,"text":"“Greenland will always be ours. "},{"start":143.507,"text":"[Trump’s interest] will start a more equal relationship between Greenland and Denmark. "},{"start":148.887,"text":"Greenland can get more influence on foreign affairs,” he said in an interview in Greenland’s parliament in Nuuk. "}],[{"start":156.83,"text":"Egede added that gaining independence while dealing with the interests of big powers such as the US and China would be a “balancing act”. "},{"start":165.04700000000003,"text":"He stressed: “It will be difficult. "},{"start":167.52700000000002,"text":"Our main message is that we don’t want to see more militarisation in the Arctic. ”"}],[{"start":173.64000000000001,"text":"On Wednesday, shortly after being declared winner of the vote, Egede told Greenland’s state broadcaster: “There are two issues that have been important in this election: one is people’s living standards. "},{"start":186.05700000000002,"text":"The other is our health and the environment. "},{"start":188.72400000000002,"text":"Things are happening, and now the population has stood up and demanded it be stopped. ”"}],[{"start":null,"text":"

"}],[{"start":194.06,"text":""}]],"url":"https://creatives.ftacademy.cn/album/001092070-1617841614.mp3"}

版权声明:本文版权归FT中文网所有,未经允许任何单位或个人不得转载,复制或以任何其他方式使用本文全部或部分,侵权必究。

SK海力士巨额售股昭示市场过热

也许对那些投资周期更长的人来说,市场异象不会永远持续,这多少算是一点安慰。

英国的国家实力困局

英国的军事实力和全球影响力已跌至战后低点,在动荡的世界中使这个国家更加暴露于风险之下。

阿里•哈梅内伊之后的伊朗

伊朗最高领袖下葬后,他的儿子穆杰塔巴将不得不直面重重挑战,而公众对其仍知之甚少。

韩国AI芯片热潮:富有与更富有的分野

半导体从业者获得巨额奖金,让那些传统上被视为体面高薪的职业从业者感觉自己相对吃亏。

勒庞、法拉奇与民意的裁决

这两位右翼领导人试图通过选票寻求自救。

“梅西战术”能让阿根廷走多远?

库柏:这支以这名39岁球员为核心打造的球队依靠传控打法,在对垒佛得角一战中暴露出明显短板。
设置字号×
最小
较小
默认
较大
最大
分享×