Donald Trump piles pressure on Kevin Warsh with call for rate cut - FT中文网
登录×
电子邮件/用户名
密码
记住我
请输入邮箱和密码进行绑定操作:
请输入手机号码,通过短信验证(目前仅支持中国大陆地区的手机号):
请您阅读我们的用户注册协议隐私权保护政策,点击下方按钮即视为您接受。
商业快报

Donald Trump piles pressure on Kevin Warsh with call for rate cut

US president raises stakes for central bank pick as expectations grow that borrowing costs will rise
00:00

{"text":[[{"start":7.35,"text":"Donald Trump has piled pressure on Kevin Warsh ahead of his first meeting as chair of the Federal Reserve by demanding lower interest rates days after a strong US jobs report fuelled bets on higher borrowing costs. "}],[{"start":19.6,"text":"In an interview aired on Sunday, the president warned that the country should not be “penalised by immediately raising interest rates” as investor expectations rose that the Fed would increase them by the end of the year."}],[{"start":32.25,"text":"“There’s no reason to raise interest rates,” Trump told NBC’s Meet the Press. "}],[{"start":36.4,"text":"“We built the country by doing great and having rates low. What they do is when they raise interest rates, they try and kill success. I don’t want to kill success. We should actually lower interest rates.”"}],[{"start":49.7,"text":"Warsh, Trump’s pick to head the US central bank, was confirmed in the role last month. He will chair his first meeting of the Federal Open Market Committee on June 16-17."}],[{"start":60.1,"text":"Trump has called for the Fed’s benchmark rate — currently in a range of 3.5 to 3.75 per cent — to be slashed to 1 per cent or lower. The president repeatedly criticised Warsh’s predecessor Jay Powell as a “moron” and a “numbskull” for failing to cut rates quickly enough. "}],[{"start":78.95,"text":"His latest remarks come after a strong jobs report on Friday suggested the labour market had stabilised after a rocky 2025. That prompted investors to further raise bets that the Fed would be forced to increase rates by the end of the year to combat a surge in inflation triggered by the Iran war. "}],[{"start":98.1,"text":"“We’re doing great, and it’s unfair that whenever you do great, they want to raise interest rates,” said Trump. “It should be the opposite way.”"}],[{"start":105.25,"text":"Warsh had previously indicated a preference for lower borrowing costs. But a jump in inflation since the outbreak of the Middle East conflict has prompted some FOMC members to raise the prospect of an increase. "}],[{"start":118.05,"text":"“If recent trends continue, it may soon be appropriate to act,” said Beth Hammack, president of the Cleveland Fed and a member of the FOMC, on Friday. She said the latest employment report suggested the labour market was now “roughly in balance” while “high inflation is the bigger concern”."}],[{"start":135.5,"text":"A burst of higher fuel prices has rippled through the US economy since Iran closed the Strait of Hormuz at the outset of the war, pushing inflation to a three-year high of 3.8 per cent in April. Economists polled by Bloomberg expect it to rise to 4.2 per cent when May data is released on Wednesday. "}],[{"start":154.3,"text":"Treasury secretary Scott Bessent has said it was reasonable for the Fed to “wait for some clarity” on the inflationary effects of the conflict before proceeding with further cuts."}],[{"start":164.45000000000002,"text":"But Trump, while insisting he wants the new Fed chair to make his own decisions, has doubled down on his calls for lower rates."}],[{"start":172.15,"text":"“Kevin is fantastic, and I want him to do whatever he wants. I don’t want to have a big influence on him,” Trump told NBC. “But my feeling is that when a country is doing well, they shouldn’t be penalised by immediately raising interest rates. They should actually be incentivised.”"}],[{"start":197.9,"text":""}]],"url":"https://audio.ftcn.net.cn/album/a_1780882416_6178.mp3"}

版权声明:本文版权归FT中文网所有,未经允许任何单位或个人不得转载,复制或以任何其他方式使用本文全部或部分,侵权必究。

AI如何改变体育观赛的“游戏规则”

观众将有更多机会告别高价订阅和固定排播,转向更个性化的内容推送。

SK海力士巨额售股昭示市场过热

也许对那些投资周期更长的人来说,市场异象不会永远持续,这多少算是一点安慰。

英国的国家实力困局

英国的军事实力和全球影响力已跌至战后低点,在动荡的世界中使这个国家更加暴露于风险之下。

阿里•哈梅内伊之后的伊朗

伊朗最高领袖下葬后,他的儿子穆杰塔巴将不得不直面重重挑战,而公众对其仍知之甚少。

韩国AI芯片热潮:富有与更富有的分野

半导体从业者获得巨额奖金,让那些传统上被视为体面高薪的职业从业者感觉自己相对吃亏。

勒庞、法拉奇与民意的裁决

这两位右翼领导人试图通过选票寻求自救。
设置字号×
最小
较小
默认
较大
最大
分享×