Trump accepts Qatar jet as new Air Force One despite ethics concerns - FT中文网
登录×
电子邮件/用户名
密码
记住我
请输入邮箱和密码进行绑定操作:
请输入手机号码,通过短信验证(目前仅支持中国大陆地区的手机号):
请您阅读我们的用户注册协议隐私权保护政策,点击下方按钮即视为您接受。
FT商学院

Trump accepts Qatar jet as new Air Force One despite ethics concerns

The $400mn gift has raised charges of conflicts between personal interests and official duties
00:00

{"text":[[{"start":7.2,"text":"Donald Trump accepted a jumbo red, white and blue jet from Qatar that will soon enter service as Air Force One, raising concerns about potential conflicts between his personal interests and official responsibilities. "}],[{"start":20.9,"text":"In a speech from Joint Base Andrews, Trump said on Friday that foreign leaders had better and newer planes and it was “a little ridiculous” that the US president would fly in a plane a few decades old."}],[{"start":34,"text":"Trump touted details like the “wavy beautiful flag” embossed on the plane’s vertical stabiliser, rather than the traditional “straight” flag. He thanked the “fantastic” Emir of Qatar, Sheikh Tamim bin Hamad al-Thani, and said his friend Elon Musk would be happy to hear the new Air Force One would be equipped with Starlink."}],[{"start":54.1,"text":"“This plane was transformed into a flying White House at a level of luxury that nobody’s ever seen before,” said Trump."}],[{"start":62.45,"text":"A replacement plane for the existing Air Force One jet by Boeing has been delayed for several years. The new plane will replace an Air Force One that flew to 96 countries on 223 international trips, totalling over 6mn miles, said Trump."}],[{"start":77,"text":"The US president said the jumbo jet would “lead a group of many, many planes” in a flyover of Washington DC on July 4 to mark the 250th anniversary of US independence from Great Britain."}],[{"start":90.3,"text":"A decommissioned Air Force One is expected to be the centrepiece to Trump’s presidential library. Trump previously said the Qatari plane would be transferred to his presidential library when he left office. Democrats have criticised accepting the plane, valued at $400mn, from Qatar as corrupt. Trump’s family business struck a deal with a Qatari state-owned company after he returned to the presidency last year. Trump has defended it as a savvy way to get a huge plane."}],[{"start":120.4,"text":"“Why should our military, and therefore our taxpayers, be forced to pay hundreds of millions of Dollars when they can get it for FREE from a country that wants to reward us for a job well done,” Trump posted on Truth Social last year."}],[{"start":144.6,"text":""}]],"url":"https://audio.ftcn.net.cn/album/a_1782006180_5908.mp3"}

版权声明:本文版权归FT中文网所有,未经允许任何单位或个人不得转载,复制或以任何其他方式使用本文全部或部分,侵权必究。

英国的国家实力困局

英国的军事实力和全球影响力已跌至战后低点,在动荡的世界中使这个国家更加暴露于风险之下。

阿里•哈梅内伊之后的伊朗

伊朗最高领袖下葬后,他的儿子穆杰塔巴将不得不直面重重挑战,而公众对其仍知之甚少。

韩国AI芯片热潮:富有与更富有的分野

半导体从业者获得巨额奖金,让那些传统上被视为体面高薪的职业从业者感觉自己相对吃亏。

勒庞、法拉奇与民意的裁决

这两位右翼领导人试图通过选票寻求自救。

“梅西战术”能让阿根廷走多远?

库柏:这支以这名39岁球员为核心打造的球队依靠传控打法,在对垒佛得角一战中暴露出明显短板。

如何应对下一轮新兴市场资本热潮?

卢宾:外汇储备并非限制投机性短期资金涌入的唯一手段。
设置字号×
最小
较小
默认
较大
最大
分享×