UK tax loophole used by Shein will not be closed until October 2028 - FT中文网
登录×
电子邮件/用户名
密码
记住我
请输入邮箱和密码进行绑定操作:
请输入手机号码,通过短信验证(目前仅支持中国大陆地区的手机号):
请您阅读我们的用户注册协议隐私权保护政策,点击下方按钮即视为您接受。
商业快报

UK tax loophole used by Shein will not be closed until October 2028

Retailers say slow pace of action undermines efforts to rejuvenate high streets
00:00

{"text":[[{"start":9.1,"text":"A tax loophole that retailers have argued gives online giants such as Shein an unfair advantage will not be closed for more than two years, prompting claims that the government is undermining efforts to rejuvenate Britain’s high streets."}],[{"start":23.299999999999997,"text":"The Treasury on Tuesday said it would begin charging import duties on small parcels sent to the UK worth less than £135 from October 2028, bringing the original date forward from March 2029."}],[{"start":37.9,"text":"It also rejected a call by a host of retailers, including Marks and Spencer, Argos, Next and Primark, to introduce a temporary flat fee to counter what they claim are waves of imports that avoid local taxes and potentially bypass safety standards."}],[{"start":53.55,"text":"The move has underscored how the government has struggled to cope with the billions of parcels arriving in the UK each year. Chinese retailers such as Shein and Temu have exploded in popularity in recent years, selling cheap goods made in low-cost regions directly to consumers and taking advantage of the duty exemption for parcels worth less than £135."}],[{"start":74.9,"text":"Online retailers have argued that selling direct to consumers keeps inflation low when consumers are worried about the cost of living."}],[{"start":83,"text":"But high street retailers have pressured the government to revamp the current system, saying it gives overseas online rivals an unfair advantage because competitors can avoid import duties and tough standards checks."}],[{"start":96.1,"text":"Overseas retailers such as Shein and Temu have denied intentionally selling any unsafe items and say they have taken steps to strengthen their systems."}],[{"start":105.3,"text":"Chancellor Rachel Reeves promised reforms in last year’s Budget but only committed to a detailed framework by March 2029."}],[{"start":113.35,"text":"The new deadline “does not go far enough. UK retailers cannot afford to compete on an unfair playing field against importers not paying tariffs,” said Helen Dickinson, chief executive of the BRC, the lobby group."}],[{"start":126.8,"text":"The Treasury said it had listened to the retail industry and that bringing forward changes to low-value imports “targets cheap imports and puts Britain’s high streets first.” "}],[{"start":136.95,"text":"“This action tackles the unfair competition and dodgy businesses that are doing real damage to our high streets,” said Dan Tomlinson, Treasury minister."}],[{"start":145.89999999999998,"text":"“This is so dispiriting,” said George Weston, chief executive of Associated British Foods, which owns fashion chain Primark. He added that the chancellor was missing out on hundreds of millions in potential revenue for more than two years."}],[{"start":160.99999999999997,"text":"The government has estimated that volumes for goods under the £135 UK threshold have tripled in the three years to 2024 to about 1.6mn a day. "}],[{"start":171.69999999999996,"text":"“If the government expects to be seen as serious about rejuvenating town and city centres and preserving UK jobs then ministers must examine how this unacceptable timeline can be accelerated and show more support for UK retail,” Weston added. "}],[{"start":187.84999999999997,"text":"The EU is imposing a temporary duty of €3 per item bought online below €150 from the start of July. The bloc has pledged to fully overhaul its regime for low-value imports from 2028."}],[{"start":207.94999999999996,"text":""}]],"url":"https://audio.ftcn.net.cn/album/a_1782276058_9296.mp3"}

版权声明:本文版权归FT中文网所有,未经允许任何单位或个人不得转载,复制或以任何其他方式使用本文全部或部分,侵权必究。

英国的国家实力困局

英国的军事实力和全球影响力已跌至战后低点,在动荡的世界中使这个国家更加暴露于风险之下。

阿里•哈梅内伊之后的伊朗

伊朗最高领袖下葬后,他的儿子穆杰塔巴将不得不直面重重挑战,而公众对其仍知之甚少。

韩国AI芯片热潮:富有与更富有的分野

半导体从业者获得巨额奖金,让那些传统上被视为体面高薪的职业从业者感觉自己相对吃亏。

勒庞、法拉奇与民意的裁决

这两位右翼领导人试图通过选票寻求自救。

“梅西战术”能让阿根廷走多远?

库柏:这支以这名39岁球员为核心打造的球队依靠传控打法,在对垒佛得角一战中暴露出明显短板。

如何应对下一轮新兴市场资本热潮?

卢宾:外汇储备并非限制投机性短期资金涌入的唯一手段。
设置字号×
最小
较小
默认
较大
最大
分享×