White House lifts ban on Anthropic models - FT中文网
登录×
电子邮件/用户名
密码
记住我
请输入邮箱和密码进行绑定操作:
请输入手机号码,通过短信验证(目前仅支持中国大陆地区的手机号):
请您阅读我们的用户注册协议隐私权保护政策,点击下方按钮即视为您接受。
商业快报

White House lifts ban on Anthropic models

US government move allows AI start-up to re-release Mythos and Fable models
00:00

{"text":[[{"start":9.151,"text":"The US government has lifted its export controls on Anthropic’s leading models, ending a weeks-long impasse between the $1tn AI company and the Trump administration."}],[{"start":19.27,"text":"The US Department of Commerce told Anthropic it had lifted the ban on foreigners accessing the company’s Mythos and Fable models on Tuesday evening, according to people with knowledge of the matter. The decision allows the AI group to re-release its latest model, Fable 5, to the general public."}],[{"start":35.54,"text":"The government allowed Anthropic to re-release Mythos 5, a model with fewer safeguards aimed at enterprise customers, to 100 or so pre-vetted partners last week."}],[{"start":45.16,"text":"In a letter to Anthropic co-founder Tom Brown seen by the FT, commerce secretary Howard Lutnick said he was removing the ban after Anthropic had “agreed to proactively detect and address security risks associated with the models”."}],[{"start":58.14,"text":"A person close to Anthropic said the company had “implemented a new safeguard” which specifically addresses the concerns that led to the ban. That safeguard has been tested and approved by the government’s Center for AI Standards and Innovation, they added."}],[{"start":72.5,"text":"Lutnick had placed export controls on Anthropic on June 12, after the government discovered a “jailbreak”, or a way of bypassing safety guardrails built into the model. That led Anthropic to pull its powerful models for all users worldwide."}],[{"start":86.48,"text":"The episode inflamed tensions between the White House and Silicon Valley, which has criticised the government’s ad hoc approach to regulating frontier AI. It also led to a backlash from foreign governments, which accused the US of punishing its allies by imposing the ban."}],[{"start":101.9,"text":"The export control came after the Trump administration — under pressure from the AI lobby — unveiled a voluntary framework for monitoring cutting-edge models, and vowed not to impose a regulatory regime on leading AI companies."}],[{"start":115.54,"text":"But several senior figures in the US government have warned of the risks of releasing such models to the public before their potential to exploit cyber security vulnerabilities in critical industries is properly examined."}],[{"start":128.02,"text":"Anthropic, whose models have propelled the start-up ahead of rivals such as OpenAI, was the first AI group to be hit by a White House ban after it triggered concerns that its technology could be used to exploit cyber security vulnerabilities."}],[{"start":140.66,"text":"OpenAI has also faced restrictions on its new model, GPT-5.6. The San Francisco-based group was asked by the Trump administration to initially limit access to around two dozen government-approved partners."}],[{"start":155.76,"text":"A wider release of GPT-5.6 could come as early as next week, according to a person with knowledge of the matter."}],[{"start":163.18,"text":"Meanwhile, the US and Europe have discussed creating a “trusted partner” scheme for cutting-edge AI models, under which close US allies would receive privileged access to the latest tools."}],[{"start":174.82,"text":"Anthropic declined to comment."}],[{"start":177.14,"text":""}]],"url":"https://audio.ftcn.net.cn/album/a_1782889139_9451.mp3"}

版权声明:本文版权归FT中文网所有,未经允许任何单位或个人不得转载,复制或以任何其他方式使用本文全部或部分,侵权必究。

英国的国家实力困局

英国的军事实力和全球影响力已跌至战后低点,在动荡的世界中使这个国家更加暴露于风险之下。

阿里•哈梅内伊之后的伊朗

伊朗最高领袖下葬后,他的儿子穆杰塔巴将不得不直面重重挑战,而公众对其仍知之甚少。

韩国AI芯片热潮:富有与更富有的分野

半导体从业者获得巨额奖金,让那些传统上被视为体面高薪的职业从业者感觉自己相对吃亏。

勒庞、法拉奇与民意的裁决

这两位右翼领导人试图通过选票寻求自救。

“梅西战术”能让阿根廷走多远?

库柏:这支以这名39岁球员为核心打造的球队依靠传控打法,在对垒佛得角一战中暴露出明显短板。

如何应对下一轮新兴市场资本热潮?

卢宾:外汇储备并非限制投机性短期资金涌入的唯一手段。
设置字号×
最小
较小
默认
较大
最大
分享×