Nike/China: consumer market is yet to fully open - FT中文网
登录×
电子邮件/用户名
密码
记住我
请输入邮箱和密码进行绑定操作:
请输入手机号码,通过短信验证(目前仅支持中国大陆地区的手机号):
请您阅读我们的用户注册协议隐私权保护政策,点击下方按钮即视为您接受。
中国经济

Nike/China: consumer market is yet to fully open

Don’t take the easing of pandemic restrictions as a sign that the country is returning to normality

China’s decision to announce a significant easing of Covid-19 restrictions will cheer multinationals. The decision to cut quarantine times for inbound travel by half will come as a relief to residents and business groups. Just don’t take this change as a sign that China is close to returning to normal.

Companies that trumpet confidence in a quick rebound for the world’s largest consumer market are being overly optimistic. China’s determination to stick to its zero-Covid policy means mass testing, quarantines and lockdown measures will continue. Earlier this month, multiple neighbourhoods in Shanghai were placed under lockdown just one day after city-wide restrictions were lifted.

Downbeat earnings guidance issued by sportswear giant Nike is likely to be replicated by more consumer companies in the weeks to come.

Nike shed nearly $10bn in market value on Tuesday following first-quarter and full-year forecasts that came below expectations. Although Greater China accounted for just under a fifth of Nike’s sales in 2020, the country is one of the company’s most profitable markets, generating almost half of group earnings before interest and taxes that year.

China’s lockdowns have hit more than just Nike’s sales in the country. These fell 19 per cent in the fiscal fourth quarter that ended on May 31, while ebit from the region slumped 55 per cent. Factory and warehouse shutdowns have also created supply chain issues in other markets, pressuring margins and driving up costs.

For Nike, the problems in China exacerbate a host of existing issues. These range from the strong dollar to higher input and freight costs and the fear of a looming recession in the US. This is reflected in the 36 per cent drop in the share price this year. China’s middle-class consumers will remain an important source of growth for the world’s consumer goods companies. But recovery will take years, not months.

版权声明:本文版权归FT中文网所有,未经允许任何单位或个人不得转载,复制或以任何其他方式使用本文全部或部分,侵权必究。

利奥十四世如何成为特朗普无可奈何的对手

随着他加大对伊朗战争的批评力度,这位教宗的美国背景使他在美国政治中,起到前所未有的作用。

巨额亏损和球迷不满:切尔西私募资本化改革为何陷入困境

在欧洲冠军联赛席位成疑、新球场又迟迟未定之际,人们开始质疑俱乐部所有者将如何实现回报。

一周新闻小测:2026年4月18日

您对本周的全球重大新闻了解如何?来做个小测试吧!

即将到来的全球粮食危机

对伊朗的战争可预见地将引发饥饿,甚至饥荒。如今,全球必须采取行动,保护最贫困的人群免受其影响——这些影响将在战火停息后长期持续。

“光环”交易:一时风潮还是未来所向?

一些评论人士认为,“重资产、低淘汰”的公司,或可成为被AI重创的金融市场的投资解药。

远离校园的孩子

在新冠疫情期间急剧攀升的缺勤率至今仍未回到疫情前水平,相关成本正不断攀升。
设置字号×
最小
较小
默认
较大
最大
分享×